The Browning Version Class 11 Hindi Explanation & Summary

खुलकर सीखें के इस ब्लॉगपोस्ट The Browning Version Class 11 Hindi Explanation में हम Class 11 NCERT English Hornbill Prose Chapter 6 का लाइन बाई लाइन करके Hindi Explanation करना सीखेंगे।

लेकिन सबसे पहले The Browning Version Class 11 Hindi Explanation के अंतर्गत हम The Browning Version Class 11 के About the Author और फिर About the Lesson के बारे में पढ़ेंगे और उसके बाद इस चैप्टर का Summary देखेंगे।

The Browning Version Class 11

The Browning Version जिसका हिंदी अर्थ होगा – ब्राउनिंग संस्करण। वास्तव में ये चैप्टर एक नाटक का कुछ हिस्सा है जो Robert Browning के द्वारा अनुवादित है; इसीलिए इस चैप्टर का नाम The Browning Version है।

इस चैप्टर को एक ब्रिटिश नाटककार टेरेंस रैटिगन के द्वारा लिखा गया है। चलिए Terence Rattigan के बारे में The Browning Version Class 11 About the Author के माध्यम से थोड़ा विस्तार से जानते हैं।

The Browning Version Class 11 About the Author

Terence Rattigan, a British dramatist was born on 10th June, 1911 at South Kensington in UK. He was awarded many times for his great works. His “The Browning Version” was published in 1948. He left this world to heaven on 30th November, 1977.

The Browning Version About the Author in Hindi

ब्रिटिश नाटककार टेरेंस रैटिगन का जन्म 10 जून, 1911 को ब्रिटेन के साउथ केंसिंग्टन में हुआ था। उनके महान कार्यों के लिए उन्हें कई बार सम्मानित किया गया। उनका “द ब्राउनिंग वर्जन” 1948 में प्रकाशित हुआ था। वह 30 नवंबर, 1977 को इस दुनिया को छोड़कर स्वर्ग चले गए।

The Browning Version Class 11 About the Lesson

This is an excerpt from a play translated by Robert Browning. The scene is set in a school. Taplow is a student of a teacher named Crocker Harris. Mr Frank is a young teacher. He finds Taplow waiting for the result. Both of them talked about Crocker-Harris. He encourages Taplow to mimic different from Crocker-Harris. Crocker Harris reached there and the play comes to an end.

The Browning Version About the Lesson in Hindi

यह रॉबर्ट ब्राउनिंग द्वारा अनुवादित नाटक का एक अंश है। यह दृश्य एक स्कूल में सेट किया गया है। टैपलो, क्रॉकर-हैरिस नामक शिक्षक का छात्र है। श्री फ्रैंक एक युवा शिक्षक हैं। वह टैपलो को परिणाम की प्रतीक्षा करते हुए पाता है। दोनों ने क्रॉकर-हैरिस के बारे में बात की। वह टैपलो को क्रॉकर-हैरिस से भिन्न नकल करने के लिए प्रोत्साहित करता है। क्रॉकर हैरिस वहाँ पहुँचते हैं और नाटक समाप्त हो जाता है।

The Browning Version Class 11 Summary

The Browning Version is a play, the first scene of which is set in a school. In the beginning, there is a sixteen-year-old boy named Taplow who has come to do some extra work for his teacher, Mr. Crocker-Harris. Mr. Crocker-Harris has not arrived yet so Taplow will have to wait for him. Frank (another teacher) makes Taplow wait and strikes up a conversation with him.

During the conversation, Frank learns that Taplow is waiting for his results as he is interested to specialize in science and hopes to get a good result. Mr Crocker-Harris does not declare the results himself instead requesting the headmaster to declare the results on the last day of term.

This conversation also provides insight into Taplow’s mind. He tells Frank how much he dislikes the play ‘Agamemnon’. He admits that drama isn’t that bad but he likes science more. Also, he points out that the way Mr. Harris teaches ‘Agamemnon’ is terrible.

Taplow has to do extra work because he missed class a week ago. Frank comments that Taplow will get a ‘promotion’ for doing the extra work. However, Taplow feels differently. He explains that Mr. Crocker-Harris is not like other teachers, so such rules do not work with him. He does not appreciate the extra work of students.

According to Taplow, Mr. Harris is different from other teachers. He is harsh and inhumane. And he does not tell them their results before the last day of the session. When Taplow asked about his ‘promotion’, Crocker-Harris said that he had given him as many points as he deserved, “no less, and certainly no more.”

Frank explains that Crocker-Harris is 10 minutes late and Taplow has a chance to go or play golf. But, Taplow does not agree with this suggestion as he thinks that Mr. Crocker-Harris may follow him home.

When Frank asks Taplow if Mr. Harris beats him, Taplow replies that he is not a sadist. Despite all this, he likes Mr. Harris.

After that, Millie Crocker-Harris (Mr. Crocker-Harris’s wife) enters the room. She suggests Taplow to go out for a quarter of an hour and come back. Since Mr. Harris is with the Bursar and he may take a long time.

Taplow is unwilling to go out because he is afraid of disobeying his teacher, Mr. Crocker-Harris. But when Millie assures Taplow that she will take the blame he agrees to move out. Millie gives Taplow a prescription and tells him to take it to a chemist and bring it to Harris. Taplow took the prescription to the chemist and left Frank and Mrs. Harris behind.

Overall, through The Browning Version, the author wants to say that teachers are not as bad as we think. They always want the best for their students.

The Browning Version Summary in Hindi

द ब्राउनिंग वर्जन एक नाटक है, जिसका पहला दृश्य एक स्कूल में सेट किया गया है। आरंभ में, टैपलो नाम का एक सोलह वर्षीय लड़का है जो अपने शिक्षक श्री क्रॉकर-हैरिस के लिए कुछ अतिरिक्त काम करने के लिए आया है। श्री क्रॉकर-हैरिस अभी नहीं आए हैं इसलिए टैपलो को उनका इंतजार करना होगा। फ़्रैंक (एक अन्य शिक्षक) टैपलो को इंतज़ार करवाता है और उसके साथ बातचीत शुरू करता है।

बातचीत के दौरान, फ्रैंक को पता चला कि टैपलो अपने परिणाम का इंतजार कर रहा है क्योंकि वह विज्ञान में विशेषज्ञता हासिल करने के लिए इच्छुक है और उसे अच्छा परिणाम मिलने की उम्मीद है। श्री क्रॉकर-हैरिस स्वयं परिणाम घोषित नहीं करते हैं इसके बजाय प्रधानाध्यापक से सत्र के अंतिम दिन परिणाम घोषित करने का अनुरोध करते हैं।

यह बातचीत टैपलो के मन की अंतर्दृष्टि भी प्रदान करती है। वह फ्रैंक को बताता है कि उसे ‘अगेम्नोन’ नाटक कितना नापसंद है। वह स्वीकार करता है कि नाटक उतना भी बुरा नहीं है लेकिन उसे विज्ञान ज्यादा पसंद है। साथ ही, वह बताया कि श्री हैरिस जिस तरीके से ‘अगेम्नोन’ पढ़ाते हैं वह भयानक है।

टैपलो को अतिरिक्त काम करना पड़ रहा है क्योंकि एक सप्ताह पहले उसकी कक्षा छूट गई थी। फ्रैंक टिप्पणी करते हैं कि टैपलो को अतिरिक्त काम करने के लिए ‘कक्षोन्नति’ मिलेगा। हालाँकि, टैपलो अलग महसूस करता है। वह बताता है की श्री क्रॉकर-हैरिस अन्य शिक्षकों की तरह नहीं हैं, इसलिए ऐसे नियम उनके साथ काम नहीं करते। वह छात्रों के अतिरिक्त काम की सराहना नहीं करते।

टैपलो के अनुसार, श्री हैरिस अन्य शिक्षकों से भिन्न हैं। वह सख्त और अमानवीय हैं। और सत्र के अंतिम दिन से पहले वह उन्हें उनके परिणाम नहीं बताते। जब टैपलो ने अपने ‘कक्षोन्नति’ के बारे में पूछा तो क्रॉकर-हैरिस ने कहा कि वह उसे उतने ही अंक दिए हैं जितने का वह अधिकारी है, “न कम, और नि:सन्देह न अधिक।”

फ्रैंक ने बताया कि क्रॉकर-हैरिस 10 मिनट देर हैं और टापलो के पास जाने या गोल्फ खेलने का मौका है। लेकिन, टापलो इस सुझाव से सहमत नहीं है क्योंकि उसे लगता है कि मिस्टर क्रॉकर-हैरिस उसके पीछे-पीछे घर आ सकते हैं।

जब फ्रैंक टैपलो से पूछते हैं कि क्या श्री हैरिस उन्हें पीटते हैं, तो टैपलो जवाब देता है कि वह परपीड़क नहीं है। इन सबके बावजूद, वह मिस्टर हैरिस को पसंद करता है।

उसके बाद, मिलि क्रॉकर-हैरिस (मिस्टर क्रॉकर-हैरिस की पत्नी) कमरे में प्रवेश करती हैं। वह टैपलो को सवा घंटे के लिए बाहर जाने और वापस आने का सुझाव देती हैं। चूंकि श्री हैरिस बर्सर के पास हैं और उन्हें काफी समय लग सकता है।

टैपलो बाहर जाने को तैयार नहीं है क्योंकि वह अपने शिक्षक श्री क्रॉकर-हैरिस की अवज्ञा करने से डरता है। लेकिन जब मिलि ने टैपलो को आश्वासन दिया कि वह दोष लेगी तो वह बाहर जाने के लिए मान गया। मिलि ने टैपलो को एक नुस्खा दिया और उसे इसे एक रसायनज्ञ के पास ले जाने और हैरिस के लिए लाने के लिए कहा। टैपलो वह नुस्खा लेकर रसायनज्ञ के पास जाने लगा और फ्रैंक तथा श्रीमती हैरिस को पीछे छोड़ दिया।

कुल मिलाकर, द ब्राउनिंग वर्जन के माध्यम से, लेखक यह कहना चाहते हैं कि शिक्षक उतने बुरे नहीं होते हैं जितना हमें लगता है। वे अपने छात्रों के लिए हमेशा अच्छा चाहते हैं।

The Browning Version Class 11 Hindi Explanation

अब हम Class 11 NCERT English Hornbill Prose Chapter 6 यानी The Browning Version Class 11 Paragraph Explanation करना शुरू करते हैं।

The Browning Version Hindi Explanation – Para-1

This is an………………………waiting.

यह उद्धरण “दि ब्राउनिंग वर्जन” से लिया गया है। दृश्य एक अच्छे स्कूल का है। फ्रैंक युवा व क्रॉकर-हैरिस अधेड़ उम्र के अध्यापक हैं। टैपलो सोलह वर्ष का लड़का है जो क्रॉकर-हैरिस का आतिरिक्त कार्य करने आया है। लेकिन वह (क्रॉकर-हैरिस) अभी नहीं आया है तथा फ्रैंक टैपलो को प्रतीक्षा करते हुए देखता है।

The Browning Version Hindi Explanation – Para-2

FRANK………………………like, sir.

फ्रैंक : क्या मैं तुम्हें जानता हूँ?
टैपलो : नहीं, सर।
फ्रैंक : तुम्हारा नाम क्या है?
टैपलो : टैपलो।
फ्रैंक : टैपलो! नहीं, मैं नहीं जानता। मेरे अनुमान में तुम वैज्ञानिक (विज्ञान का छात्र) नहीं हो?
टैपलो : नहीं, सर! मैं अभी पाँचवे दर्जे में हूँ। मैं अगले सत्र में पहले विशेष विषय को नहीं चुन सकता-
कहने का अभिप्राय यह है कि, यदि मेरी कक्षोन्नति ठीक से हुई तो।
फ्रैंक : क्या तुम नहीं जानते कि तुम्हारी उन्नति हुई है या नहीं?
टैपलो : नहीं, सर, मि० क्रॉकर-हैरिस अन्य अध्यापकों की तरह हमें परिणाम नहीं बताते है।
फ्रैंक : क्यों नहीं?
टैपलो : जी, आपको पता है कि वह कैसे है, सर।

The Browning Version Hindi Explanation – Para-3

FRANK………………………The Agamemnon.

फ्रैंक : मेरे विचार में नियम है कि कक्षाओं के परिणाम की घोषणा केवल प्रधानाध्यापक ही सत्र के अन्तिम दिन करेंगे।
टैपलो : हाँ-परन्तु और कौन इसकी ओर ध्यान देता है-सिवाय मि० क्रॉकर-हैरिस के?
फ्रैंक : मैं तो परवाह नहीं करता, मैं मानता हूँ। परन्तु यह तो मापदण्ड नहीं। अच्छा तो तुम्हें अपना भाग्य जानने के लिए कल तक प्रतीक्षा करनी होगी, क्यों?
टैपलो : हाँ, सर!
फ्रैंक : माना परिणाम तुम्हारे पक्ष में हुआ तो फिर?
टैपलो : ओ-विज्ञान, सर, नि:संदेह।
फ्रैंक : (उदासी से) हाँ, सब निक्कमे हमारे पास आ रहे हैं।
टैपलो : (प्रतिवाद करते हुए) मुझे विज्ञान में बहुत रुचि है, सर।
फ्रैंक : तुम्हें है? मुझे तो नहीं! जरा भी नहीं, इस विज्ञान में जो मुझे पढ़ाना पड़ता है।
टैपलो : फिर भी, विज्ञान इस गन्द से तो अधिक रोचक है। (अपनी पुस्तक की ओर इशारा करता है)
फ्रैंक : यह गन्द क्या है?
टैपलो : एशिलस, सर, द अगमेमनन।

The Browning Version Hindi Explanation – Para-4

FRANK………………………of school?

फ्रैंक : क्या यह तुम्हारी पक्की राय हैं कि अगमेमनन गन्द है?
टैपलो : नहीं, सर। मैं नाटक को गन्द नहीं समझता। मेरे विचार में एक तरह तो अच्छा है, इसकी कथावस्तु अच्छी है, एक पत्नी अपने पति का वध कर देती है, आदि। मेरा अभिप्राय था कि जिस प्रकार यह हमें पढ़ाया जाता है – बहुत यूनानी शब्द भरे हुए हैं वह पचास-पचास पंक्तियाँ, तथा यदि गलत समझ में आए तो?
फ्रैंक : तुम कुछ कटुता से बोल रहे हो, टैपलो।
टैपलो : हाँ, सर।
फ्रैंक : आज स्कूल में रोक लिए गए हो क्या?
टैपलो : नहीं, सर, अतिरिक्त कार्य।
फ्रैंक : अतिरिक्त कार्य-स्कूल के अन्तिम दिन?

The Browning Version Hindi Explanation – Para-5

TAPLOW………………………No. What?

टैपलो : हाँ, सर, और मैं गोल्फ खेल सकता था। और आप सोचेंगे कि उसे भी तो बहुत कार्य करना होगा यह बात देखते हुए कि कल सदैव के लिए जा रहा है, परन्तु नहीं – पिछले सप्ताह जब मैं बीमार हो गया था तो एक दिन स्कूल न आ सका था – और मुझे आज आना पड़ा – और सर, मौसम को तो देखो।
फ्रैंक : तुम्हारा भाग्य खराब। लेकिन एक बात अच्छी है। अतिरिक्त कार्य करने के कारण अच्छा लड़का बनने से कल तुम्हें उन्नति अवश्य ही मिलेगी।
टैपलो : श्रीमान, मैं निश्चित रूप से नहीं कह सकता। साधारण अध्यापकों के विषय में तो यह कहना सत्य होता। वे किसी लड़के के अतिरिक्त कार्य करने के बाद उन्नति न देने की बात सोच भी नहीं सकते। परन्तु इस प्रकार के नियम मि० क्रॉकर-हैरिस पर लागू नहीं होते। मैंने कल उनसे सीधा प्रश्न पूछा था कि क्या आप मुझे उन्नति देंगे और जानते हो, सर, उन्होंने क्या उत्तर दिया?
फ्रैंक : नहीं, क्या उत्तर दिया?

The Browning Version Hindi Explanation – Para-6

TAPLOW………………………be quiet.

टैपलो : ( धीमे परन्तु फटे स्वर में नकल करते हुए) “प्यारे टैपलो – मैंने तुम्हें उतने ही अंक दिए हैं जितने के तुम अधिकारी हो। न कम, और नि:सन्देह न अधिक।” सर, आपको पता है कि वह मेरे अतिरिक्त कार्य करने के कारण मुझे कम अंक दे सकते हैं, अधिक नहीं। मेरे कहने का अभिप्राय यह है कि उस व्यक्ति में मानवता नहीं है। (वह यकायक रुकता है।) मुझे अफसोस है, सर, मैं कुछ अधिक बोल गया हूँ।
फ्रैंक : हाँ, कुछ अधिक।
टैपलो : मुझे अफसोस है, सर। मैं अपने पर नियन्त्रण नहीं रख सका।
फ्रैंक : यह तो स्पष्ट है। (वह एक समाचार-पत्र उठाकर खोलता है) हाँ, टैपलो।
टैपलो : हाँ, सर?
फ्रैंक : क्रॉकर -हैरिस तुम्हें क्या कह रहे थे। जरा फिर बताओ, बताओ न?
टैपलो : (फिर नकल करते हुए) प्यारे टैपलो, मैंने तुम्हें उतने ही अंक दिए हैं जितने तुम्हें मिलने चाहिए थे। न कम और न अधिक।
फ्रैंक : (कठोरता से देखते हुए) यह उनकी तरह बिल्कुल नहीं है, अपना अच्छा एशिलस पढ़ो तथा शान्त
बैठो।

The Browning Version Hindi Explanation – Para-7

TAPLOW………………………other masters.

टैपलो : (घृणा से) एशिलस।
फ्रैंक : देखो मि० क्रॉकर -हैरिस ने तुम्हें कितने बजे आने को कहा था?
टैपलो : साढ़े छः बजे, सर।
फ्रैंक : अच्छा, दस मिनट अधिक हो गए हैं। तुम भाग क्यों नहीं जाते? तुम स्कूल बन्द होने तक गोल्फ खेल सकते हो।
टैपलो : (वास्तव में चकित होकर, नहीं, मैं नहीं भाग सकता, क्रॉक से – मि० क्राक क्रॉकर-हैरिस से भाग जाऊँ? मेरे विचार में जब से वह यहाँ आए कभी ऐसा नहीं हुआ। ईश्वर जाने क्या होगा। यदि मैं भाग गया, हो सकता है वे मेरे पीछे-पीछे मेरे घर आ जाएँ या कुछ और करें।
फ्रैंक : मैं स्वीकार करता हूँ कि मुझे उनसे ईर्ष्या है जिस प्रकार कक्षा के तुम लड़कों पर उनका प्रभाव पड़ा हुआ है। ऐसा लगता है तुम सबकी डर के कारण जान निकल जाती है। वे क्या करते हैं – तुम सबको पीटते हैं क्या?
टैपलो : हे ईश्वर! वह परपीड़क नहीं हैं जैसे एक या दो अन्य अध्यापक हैं।
फ्रैंक : क्षमा करना।
टैपलो : परपीड़क वह व्यक्ति होता है, सर, जो दूसरो को पीड़ा देने में आनन्द अनुभव करता है।
फ्रैंक : ठीक, लेकिन तुम कह रहे थे कि कुछ अन्य अध्यापक….

The Browning Version Hindi Explanation – Para-8

TAPLOW………………………exaggerating.

टैपलो : निःसन्देह वे (परपीड़क) है, सर। मैं नाम नहीं लूँगा परन्तु आप भी उन्हें जानते हैं और मैं भी। मुझे पता है कि अधिकतर अध्यापक समझते है कि हम लड़कों को कोई बात समझ में नहीं आती। परन्तु, सर, आपकी बात अलग है। आप युवा है, अपेक्षाकृत, और आप विज्ञान के अध्यापक हैं। आप अवश्य जानते है कि परपीड़न क्या होता है।

फ्रैंक : (कुछ रुककर) हे ईश्वर! हमारे स्कूलों का क्या हाल हो रहा है?
टैपलो : परन्तु क्रॉक परपीड़क नहीं है। मैं यह कहता हूँ। यदि वे ऐसे होते तो उनसे कोई नहीं डरता क्योंकि इससे पता चलता है कि उनकी कुछ भावनाएँ है। परन्तु वे ऐसे नहीं है। वे अन्दर से अखरोट की तरह सिकुड़े हुए है और ऐसा लगता है कि उन्हें इस बात से घृणा है कि लोग उन्हें पसन्द करें। कैसी विचित्र बात है। मैं किसी ऐसे अध्यापक को नहीं जानता जो यह नहीं चाहता कि लोग उसे पसन्द करे।

फ्रैंक : और मैं किसी ऐसे लड़के को नहीं जानता जो इस बात को अपने लाभ के लिए प्रयोग न करे।
टैपलो : हाँ, यह तो स्वाभाविक है। परन्तु क्रॉक के साथ ऐसा नहीं कर सकते।
फ्रैंक : मि० क्रॉकर-हैरिस।
टैपलो : मि० क्रॉकर-हैरिस, और विचित्र बात यह है कि इन सबके बावजूद भी मुझे वे फिर भी अच्छे लगते हैं। मैं विवश हूँ। और कभी-कभी मुझे लगता है वे इस बात को जान लेते हैं और इससे वे और सिकुड़ जाते हैं।
फ्रैंक : मुझे विश्वास है कि तुम अतिशयोक्ति कर रहे हो।

The Browning Version Hindi Explanation – Para-9

TAPLOW………………………pleasure”.

टैपलो : नहीं, सर, मैं अतिशयोक्ति नहीं कर रहा हूँ। एक दिन उन्होंने कक्षा में अपना शानदार चुटकुला सुनाया था। कोई नहीं हँसा क्योंकि किसी की समझ में नहीं आया था। मैं भी नहीं। फिर भी मैं जानता था कि वे कोई चुटकुला सुना रहे हैं। इसलिए मैं हँस पड़ा। शिष्टाचार के कारण व इस बात पर तरस खाकर कि उनका चुटकुला कितना खराब था। अब मुझे याद नहीं कि वह चुटकुला क्या था। परन्तु मान लो मैंने सुना दिया। अब आप हैँसे, सर। (फ्रैंक हसता है)
फ्रैक : ( धीमी फटी आवाज में) “टैपलो तुम छोटे से चुटकुले पर हँसे। मैंने देखा था। मुझे खुशी हुई कि तुम्हारी लैटिन भाषा इतनी विकसित हो गई है क्योंकि तुमने उसे इतनी जल्दी समझ लिया जिसे कक्षा में कोई भी नहीं समझ सका। अब सम्भवत: तुम अच्छे लड़के बनकर सभी को समझाओ ताकि वे भी तुम्हारे आनन्द में भागीदार बन सकें।”

The Browning Version Hindi Explanation – Para-10

The door………………………Millie.

दायीं ओर दरवाजा खुलता हैं और मिली क्रॉकर-हॉरिस अन्दर आती हैं। वह तीस वर्ष से अधिक की पतली महिला हैं और प्रायः स्कूल अध्यापकों की पत्नियों की अपेक्षा अधिक चुस्त कपड़े पहनती हैं। उन्होंने टोपी पहन रखी है और उनके पास हाट करने की टोकरी है। वे दरवाजा बन्द कर देती हैं और फिर परदे के पास खड़े होकर टैपलो व फ्रैंक को ध्यान से देखती है। उन्हें उनकी उपस्थिति का पता कुछ सेकेण्ड के बाद चलता हैं।

फ्रैंक : आगे जाओ, टैपलो (धीरे-धीरे डेस्क के ऊपर की ओर बढ़ता है।) इतने स्वार्थी न बनो कि इतना अच्छा चुटकला अपने तक ही रखो। दूसरो को भी सुनाओ। (अचानक मिलि को देखकर वह चुप हो जाता है।) हे ईश्वर!
फ्रैंक तेजी से घूमता है और मिलि को देखकर ऐसा लगता है कि वह चैन अनुभव करता है।

The Browning Version Hindi Explanation – Para-11

FRANK………………………up right.)

फ्रैंक : ओ, हैलो।
मिलि : (बिना किसी भाव के) हैलो (वह दीवार के साथ रखे तख्ते पर अपनी टोकरी रखती है।)
टैपलो : (बायीं ओर फ्रैंक के निकट जाकर व उनमत्ता से कानाफूसी करते हुए) क्या उन्होंने सुन लिया होगा?
फ्रैंक : (दिलासा दिलाने के लिए सिर हिलाता है। मिलि अपनी टोपी उतारती है और उसे स्टैण्ड पर लटका देती है।) शायद उन्होंने सुन लिया। वे बहुत देर से खड़ी थीं।
टैपलो : यदि उन्होंने सुन लिया और वे उसे बता देंगी तो मेरी उन्नति तो गई।
फ्रैंक : बेकार की बात है। (वह अंगीठी के पास जाता हैं) मिलि ने साइड बोर्ड से अपनी टोकरी उठायी, मेज की ओर जाती है और टोकरी उस पर रख देती है।
मिलि : (टैपलो से) मेरे पति की प्रतीक्षा कर रहे हो?
टैपलो : (मेज की ओर जाता हैं) हाँ।
मिलि : वे बरसर के पास है और वहाँ कुछ देर हो सकती है। यदि मैं तुम्हारे स्थान पर होती तो चली जाती।
टैपलो : (शंका से) उन्होंने मुझे विशेष रूप से आने को कहा था।
मिलि : तुम पन्द्रह मिनट के लिए क्यों नहीं चले जाते – और फिर वापस आ जाना। (वे टोकरी में से कुछ निकालती हैं)
टैपलो : यदि वे मुझसे पहले यहाँ आ गए तो?
मिलि : (मुस्करा कर) इसका दोष मैं अपने ऊपर तो लूँगी। (वह टोकरी में से एक नुस्खा निकालती है।) लो सुनो। तुम उनके लिए कुछ कार्य करो। यह नुस्खा कैमिस्ट की दुकान पर ले जाओ और दवाई लेकर आओ।
टैपलो : ठीक है, मिसिज क्रॉकर-हैरिस। (वह द्वार की ओर चला जाता है।)

FAQs

What is the moral of the story The Browning Version?

The moral of the story The Browning Version aims to develop a relationship between the student and the teacher.

Who is the writer of the play The Browning Version Class 11?

Terence Rattigan is the writer of the play The Browning Version Class 11.

Jalandhar Paswan is pursuing Master's in Computer Applications at MMMUT Campus. He is Blogger & YouTuber by the choice and a tech-savvy by the habit.

Leave a Comment

Share via: