खुलकर सीखें के इस ब्लॉगपोस्ट The Voice of the Rain Class 11 Hindi Explanation में हम NCERT English Hornbill Poetry Chapter 3 यानी The Voice of the Rain Class 11 का Hindi Explanation करना सीखेंगे।
The Voice of the Rain Class 11 Hindi Explanation के अंतर्गत हम सबसे पहले About The Poet और उसके बाद About The Poem उसके बाद इस चैप्टर का Summary पढ़ेंगे।
The Voice of the Rain Class 11
The Voice of the Rain का हिंदी अर्थ होगा – बारिश की ध्वनि। इस चैप्टर के राइटर Walt Whitman हैं जोकि एक प्रसिद्ध अमेरिकन कवि, पत्रकार और देश-भक्त थे। चलिए The Voice of the Rain Class 11 About The Poet के माध्यम से वॉल्ट व्हिटमैन के बारे में विस्तार से जानते हैं।
The Voice of the Rain Class 11 About The Poet
Walt Whitman (May 31, 1819 – March 26, 1892) was an American poet, essayist, and journalist who is often regarded as one of the most important poets in American literature. Born on Long Island, New York, Walt Whitman released his first collection of poems, “Leaves of Grass,” in 1855. Earlier he worked as a journalist and editor.
Whitman’s poetry was groundbreaking on its time, both in content and form. He composed in free verse, with long lines and irregular rhythms, to exalt democracy, individualism, and the natural world. He is widely regarded as the father of free verse poetry, and his influence can be seen in the work of other poets who came after him.
Whitman was controversial during his lifetime, both for the subject matter of his poems and for his unusual personal life. He was an abolitionist, and his poetry frequently glorified regular people’s lives and struggles, particularly women and minorities.
Whitman is now regarded as one of America’s most influential poets, and his work is still admired for its beauty, vision of democracy and inclusiveness, and love of the natural world.
The Voice of the Rain About The Poet in Hindi
वॉल्ट व्हिटमैन (31 मई, 1819 – 26 मार्च, 1892) एक अमेरिकी कवि, निबंधकार और पत्रकार थे, जिन्हें अक्सर अमेरिकी साहित्य में सबसे महत्वपूर्ण कवियों में से एक माना जाता है। न्यूयॉर्क के लॉन्ग आइलैंड में जन्मे वॉल्ट व्हिटमैन ने अपना पहला कविता संग्रह “लीव्स ऑफ ग्रास” 1855 में जारी किया। इससे पहले वह एक पत्रकार और संपादक के रूप में काम किया करते थे।
व्हिटमैन की कविता अपने समय में सामग्री और रूप दोनों में अभूतपूर्व थी। उन्होंने लोकतंत्र, व्यक्तिवाद और प्राकृतिक दुनिया को ऊंचा करने के लिए मुक्त छंद में, लंबी पंक्तियों और अनियमित लय के साथ रचना की। उन्हें व्यापक रूप से मुक्त छंद कविता का जनक माना जाता है, और उनके प्रभाव को उनके बाद आने वाले अन्य कवियों के काम में देखा जा सकता है।
व्हिटमैन अपने जीवनकाल के दौरान, अपनी कविताओं की विषय वस्तु और अपने असामान्य व्यक्तिगत जीवन के लिए विवादास्पद भी रहे। वह एक उन्मूलनवादी थे, और उनकी कविता अक्सर नियमित लोगों के जीवन और संघर्षों, विशेष रूप से महिलाओं और अल्पसंख्यकों की महिमा करती थी।
व्हिटमैन को अब अमेरिका के सबसे प्रभावशाली कवियों में से एक माना जाता है, और उनके काम की अभी भी इसकी सुंदरता, लोकतंत्र की दृष्टि और समावेशिता, और प्राकृतिक दुनिया के प्यार के लिए प्रशंसा की जाती है।
The Voice of the Rain Class 11 About The Poem
Whitman personifies the rain as a speaker with a message for all living things in the poem “The Voice of the Rain”. The rain speaks to its function as the provider of life, providing sustenance and growth to the natural world. The interconnectedness of all living things is also discussed, as well as how rain acts as a bridge agent that connects all living things in the cycle of rebirth and life.
Whitman uses a number of literary devices, including allegory, alliteration, and repetition, to create a strong and evocative depiction of The Sound of Rain. The poem is full of vivid images. In general, “The Voice of the Rain” is a celebration of the natural environment and a reminder of the important role of water in supporting all life on Earth.
The Voice of the Rain About The Poem in Hindi
व्हिटमैन “द वॉइस ऑफ द रेन” कविता में सभी जीवित चीजों के लिए एक संदेश के साथ एक वक्ता के रूप में बारिश को व्यक्त करता है। बारिश जीवन के प्रदाता के रूप में अपने कार्य की बात करती है, प्राकृतिक दुनिया को जीविका और विकास प्रदान करती है। सभी जीवित चीजों की इंटरकनेक्टिविटी पर भी चर्चा की गई है, साथ ही बारिश कैसे एक पुल एजेंट के रूप में कार्य करती है जो पुनर्जन्म और जीवन के चक्र में सभी जीवित चीजों को जोड़ती है।
व्हिटमैन बारिश की आवाज का एक मजबूत और विचारोत्तेजक चित्रण करने के लिए रूपक, अनुप्रास और दोहराव सहित कई साहित्यिक तरीकों का इस्तेमाल करता है। कविता सजीव बिम्बों से ओत-प्रोत है। सामान्य तौर पर हम कह सकते हैं की “द वॉइस ऑफ द रेन” प्राकृतिक पर्यावरण का उत्सव है और पृथ्वी पर सभी जीवन का समर्थन करने में पानी की महत्वपूर्ण भूमिका की याद दिलाता है।
The Voice of the Rain Class 11 Summary
“The Voice of the Rain” by Walt Whitman is a poem that personifies the rain as a speaker with a message for all living beings. The rain describes itself as the “poet of the Earth” and speaks of its role as a life-giver and unifying force in nature. The rain’s voice is gentle and comforting, and it describes how it brings fresh showers for the thirsting flowers and provides light shade for the leaves when they rest.
The rain speaks of its ability to nourish and sustain life and its connection to all living things. It is the core of the soil, which sprouts the seed from the grain. The rain’s voice is the word of the living and the dead, and it is the breath of the seasons. Whitman uses vivid imagery, repetition, alliteration, and metaphor to create a powerful and evocative portrayal of the rain’s voice.
Overall, the poem is a celebration of the natural world and a reminder of the vital role that water plays in sustaining all life on Earth. It suggests that the rain is not just a physical phenomenon, but a powerful and vital force that connects all living beings and sustains the planet. The poem invites us to listen to the rain’s voice and to appreciate the beauty and power of nature.
The Voice of the Rain Summary in Hindi
“द वॉयस ऑफ द रेन” वॉल्ट व्हिटमैन की एक कविता है जो सभी जीवित प्राणियों के लिए एक संदेश के साथ बारिश को एक वक्ता के रूप में पहचानती है। बारिश खुद को “पृथ्वी के कवि” के रूप में वर्णित करती है और प्रकृति में एक जीवन-दाता और एकीकृत शक्ति के रूप में अपनी भूमिका की बात करती है। बारिश की आवाज़ कोमल और सुकून देने वाली होती है, और यह बताती है कि यह कैसे प्यासे फूलों के लिए ताज़ा फुहारें लाती है और पत्तियों के आराम करने पर उन्हें हल्की छाया प्रदान करती है।
बारिश जीवन को पोषित करने और बनाए रखने की क्षमता और सभी जीवित चीजों से इसके संबंध की बात करती है। यह मिट्टी का मूल है, जो अनाज से बीज को उगाता है। बारिश की आवाज जीवित और मृत लोगों का शब्द है, और यह मौसम की सांस है। व्हिटमैन बारिश की आवाज का एक शक्तिशाली और विचारोत्तेजक चित्रण बनाने के लिए ज्वलंत कल्पना, पुनरावृत्ति, अनुप्रास और रूपक का उपयोग करता है।
कुल मिलाकर, कविता प्राकृतिक दुनिया का उत्सव है और उस महत्वपूर्ण भूमिका की याद दिलाती है जो पानी पृथ्वी पर सभी जीवन को बनाए रखने में निभाता है। इससे पता चलता है कि बारिश केवल एक भौतिक घटना नहीं है, बल्कि एक शक्तिशाली और महत्वपूर्ण शक्ति है जो सभी जीवित प्राणियों को जोड़ती है और ग्रह को बनाए रखती है। कविता हमें बारिश की आवाज़ सुनने और प्रकृति की सुंदरता और शक्ति की सराहना करने के लिए आमंत्रित करती है।
The Voice of the Rain Class 11 Stanza Wise Explanation
स्टूडेंट्स, नीचे The Voice of the Rain Class 11 Stanza Wise Explanation या फिर यूँ कहें की The Voice of the Rain Class 11 Stanza Explanation दिया गया है। ये सभी Stanza, Class 11 के NCERT Based English Book से लिए गए हैं।
The Voice of the Rain Explanation – Stanza-1
[1] And who art thou? said I to the soft-falling shower,
Which, strange to tell, gave me an answer, as here translated:
Explanation: The first two lines of the poem “The Voice of the Rain” by Walt Whitman set the scene for the rest of the poem. In these lines, the speaker is addressing the rain, which is falling softly around him. The speaker asks the rain, “And who art thou?” which means “Who are you?” The speaker is curious about the rain and wants to know more about its nature and purpose.
The second line of the stanza notes that the rain gave an answer, which is “strange to tell.” This suggests that the speaker is surprised to hear a response from the rain. However, the response is not stated directly in these two lines, and the reader is left to wonder what the rain said. The rest of the poem goes on to describe the rain’s response and its role as a life-giver and unifying force in nature.
The Voice of the Rain Explanation – Stanza-2
[2] I am the Poem of Earth, said the voice of the rain,
Eternal I rise impalpable out of the land and the bottomless sea,
Upward to heaven, whence, vaguely form’d, altogether changed, and yet the same,
Explanation: In these lines of “The Voice of the Rain” by Walt Whitman, the rain is personified and speaks to the speaker, identifying itself as “the Poem of Earth.” This personification is used to suggest that the rain is not just a physical phenomenon but has a voice, a character, and a purpose.
The rain describes itself as “eternal,” indicating that it has always existed and will always exist. It also says that it “rises impalpable out of the land and the bottomless sea,” suggesting that it emerges from the earth and the ocean. The rain then describes its journey upward to the heavens, where it is transformed and yet remains the same.
This transformation could be a reference to the process of evaporation, which causes water to rise from the earth and the sea, become vapor, and then condense into raindrops again. The line “whence, vaguely form’d, altogether changed, and yet the same” suggests that the rain goes through a process of transformation, yet it remains the same fundamental substance.
Overall, these lines suggest that the rain is a fundamental force in nature, with a vital role to play in sustaining life on Earth. The personification of the rain invites the reader to see it as more than just a physical phenomenon, but as a living and breathing entity with its own unique voice and purpose.
The Voice of the Rain Explanation – Stanza-3
[3] I descend to lave the droughts, atomies, dust-layers of the globe,
And all that in them without me were seeds only, latent, unborn;
And forever, by day and night, I give back life to my own origin,
And make pure and beautify it;
Explanation: In these lines of “The Voice of the Rain” by Walt Whitman, the rain continues to describe its purpose and role in nature. The rain says that it “descends to lave the drouths, atomies, dust-layers of the globe,” which means that it falls to the earth to wash away dryness, small particles, and dust. This line suggests that the rain has a cleansing and purifying effect on the earth.
The rain then says that it brings life to all that was dormant and unborn without it, using the metaphor of seeds to illustrate this idea. The rain describes these seeds as “latent, unborn,” meaning that they would not have grown without the water provided by the rain. This line emphasizes the vital role of rain in enabling life to flourish on Earth.
The rain concludes by saying that it “gives back life to my own origin, and make[s] pure and beautify[s] it.” This line suggests that the rain is a force of renewal and regeneration in nature, providing the water necessary for life to thrive and beautifying the world in the process. Overall, these lines continue to reinforce the idea that the rain is an essential and life-giving force in the natural world.
The Voice of the Rain Explanation – Stanza-4
[4] (For song, issuing from its birth-place, after fulfilment, wandering
Reck’d or unreck’d, duly with love returns.)
Explanation: In these lines from “The Voice of the Rain” by Walt Whitman, the speaker is reflecting on the nature of song and its relationship to the natural world. The lines begin with the phrase “For song, issuing from its birthplace,” which suggests that the speaker is talking about music or singing that originates in nature.
The next phrase, “after fulfilment, wandering, Reck’d or unreck’d,” is more abstract, but it suggests that the song or music is free to wander and be appreciated or ignored, regardless of its perceived value. This could be interpreted as a reference to the natural world and its cycles of growth and decay, which happen whether or not they are noticed by human beings.
The final phrase, “duly with love returns,” is more positive and suggests that the speaker sees value in the natural world and its music. The phrase “duly with love” implies that the music of nature is worthy of attention and appreciation. The word “returns” could be interpreted in different ways, but it could suggest that the music of nature is cyclical and that it will continue to be appreciated and returned to over time.
Overall, these lines suggest that the speaker sees music and song as an essential part of the natural world, and that it is deserving of love and appreciation. The lines also hint at the cyclical nature of the natural world, with its rhythms of birth, growth, decay, and rebirth.
The Voice of the Rain Class 11 Hindi Explanation
स्टूडेंट्स, नीचे The Voice of the Rain Class 11 Hindi Explanation या फिर यूँ कहें की The Voice of the Rain Class 11 Stanza Wise Hindi Explanation दिया गया है। ये सभी Stanza, Class 11 के NCERT Based English Book से लिए गए हैं।
The Voice of the Rain Hindi Explanation – Stanza-1
[1] And who art thou? said I to the soft-falling shower,
Which, strange to tell, gave me an answer, as here translated:
व्याख्या: और तुम कौन हो? मैंने धीरे-धीरे गिरती हुई वर्षा से पूछा व विचित्र बात यह है कि उसने मुझे उत्तर दिया जिसका भावार्थ यह था:
विस्तृत व्याख्या: वॉल्ट व्हिटमैन की कविता “द वॉयस ऑफ द रेन” की पहली दो पंक्तियों ने बाकी कविता के लिए दृश्य निर्धारित किया। इन पंक्तियों में वक्ता वर्षा को संबोधित कर रहा है, जो उसके चारों ओर धीरे-धीरे गिर रही है। वक्ता वर्षा से पूछता है, “And who art thou?” जिसका अर्थ है “तुम कौन हो?” वक्ता बारिश के बारे में उत्सुक है और उसकी प्रकृति और उद्देश्य के बारे में अधिक जानना चाहता है।
छंद की दूसरी पंक्ति नोट करती है कि बारिश ने एक उत्तर दिया, जो “strange to tell. अर्थात बताने में अजीब है।” इससे पता चलता है कि बारिश की प्रतिक्रिया सुनकर वक्ता हैरान है। हालाँकि, प्रतिक्रिया इन दो पंक्तियों में सीधे तौर पर नहीं बताई गई है, और पाठक आश्चर्यचकित रह जाते हैं कि बारिश ने क्या कहा। शेष कविता बारिश की प्रतिक्रिया और प्रकृति में एक जीवनदाता और एकीकृत शक्ति के रूप में इसकी भूमिका का वर्णन करती है।
The Voice of the Rain Hindi Explanation – Stanza-2
[2] I am the Poem of Earth, said the voice of the rain,
Eternal I rise impalpable out of the land and the bottomless sea,
Upward to heaven, whence, vaguely form’d, altogether changed, and yet the same,
व्याख्या: वर्षा की आवाज ने उत्तर दिया: मैं पृथ्वी की कविता हूँ, मैं पृथ्वी व अथाह समुद्र से लगातार स्पर्शातीत उठती हूँ, व आकाश की ओर जाती हूँ जहाँ पर मैं धुंधला रूप धारण कर लेती हूँ, मेरा रूप पूर्णतः बदल जाता है। किन्तु मैं हूँ वही।
विस्तृत व्याख्या: वाल्ट व्हिटमैन द्वारा “द वॉइस ऑफ द रेन” की इन पंक्तियों में, बारिश का मानवीकरण किया गया है और वह वक्ता से बात करती है, खुद को “the Poem of Earth. अर्थात पृथ्वी की कविता” के रूप में पहचानती है। इस मानवीकरण का उपयोग यह सुझाव देने के लिए किया जाता है कि बारिश केवल एक भौतिक घटना नहीं है बल्कि इसकी एक आवाज, एक चरित्र और एक उद्देश्य है।
बारिश खुद को “eternal, अर्थात शाश्वत” के रूप में वर्णित करती है, यह दर्शाता है कि यह हमेशा अस्तित्व में है और हमेशा अस्तित्व में रहेगा। यह यह भी कहता है कि यह “rises impalpable out of the land and the bottomless sea, अर्थात भूमि और अथाह समुद्र से अभेद्य रूप से उठता है,” यह सुझाव देता है कि यह पृथ्वी और महासागर से निकलता है। इसके बाद बारिश अपनी यात्रा को स्वर्ग की ओर ऊपर की ओर बताती है, जहाँ यह रूपांतरित हो जाती है और फिर भी वही रहती है।
यह परिवर्तन वाष्पीकरण की प्रक्रिया का एक संदर्भ हो सकता है, जिसके कारण पानी पृथ्वी और समुद्र से ऊपर उठता है, वाष्प बनता है, और फिर वर्षा की बूंदों में संघनित होता है। लाइन “whence, vaguely form’d, altogether changed, and yet the same” बताती है कि बारिश परिवर्तन की प्रक्रिया से गुजरती है, फिर भी यह वही मौलिक पदार्थ बना रहता है।
कुल मिलाकर, ये लाइन्स बताती हैं कि बारिश प्रकृति में एक मौलिक शक्ति है, जिसकी पृथ्वी पर जीवन को बनाए रखने में महत्वपूर्ण भूमिका है। बारिश का मानवीकरण पाठक को एक जीवित और सांस लेने वाली इकाई के रूप में अपनी अनूठी आवाज और उद्देश्य के साथ इसे केवल एक भौतिक घटना से अधिक के रूप में देखने के लिए आमंत्रित करता है।
The Voice of the Rain Hindi Explanation – Stanza-3
[3] I descend to lave the droughts, atomies, dust-layers of the globe,
And all that in them without me were seeds only, latent, unborn;
And forever, by day and night, I give back life to my own origin,
And make pure and beautify it;
व्याख्या: मैं सूखे, छोटे-छोटे कणों और धरती की धूल परतों को तथा उन्हें जो मेरे बिना केवल बीज थे, छुपे हुए थे, अभी उत्पन्न नहीं हुए थे, उन्हें नहलाने आती हूँ। दिन रात सदैव मैं अपने स्त्रोत को जीवन लौटाती हूँ, और उन्हें स्वच्छ व सुन्दर बनाती हूँ।
विस्तृत व्याख्या: वॉल्ट व्हिटमैन द्वारा “द वॉयस ऑफ द रेन” की इन पंक्तियों में, बारिश अपने उद्देश्य और प्रकृति में भूमिका का वर्णन करना जारी रखती है। बारिश कहती है कि यह “दुनिया के सूखे, परमाणु, धूल-परतों को धोने के लिए उतरती है, (descends to lave the drouths, atomies, dust-layers of the globe,)” जिसका अर्थ है कि यह सूखापन, छोटे कणों और धूल को धोने के लिए पृथ्वी पर गिरती है। यह लाइन बताती है कि बारिश का पृथ्वी पर सफाई और शुद्धिकरण प्रभाव पड़ता है।
फिर बारिश बीज के रूपक का उपयोग करते हुए इस विचार को समझाने का प्रयास करती है कि यह उन सभी को जीवन देती है जो इसके बिना सुप्त और अजन्मे थे। बारिश इन बीजों को “latent (अव्यक्त), unborn (अजन्मा)” के रूप में वर्णित करती है, जिसका अर्थ है कि वे बारिश द्वारा प्रदान किए गए पानी के बिना विकसित नहीं होते। यह लाइन पृथ्वी पर जीवन को फलने-फूलने में सक्षम बनाने में वर्षा की महत्वपूर्ण भूमिका पर जोर देती है।
बारिश यह कहते हुए समाप्त होती है कि यह ” मेरे मूल को जीवन देता है, और इसे शुद्ध और सुशोभित करता है। (gives back life to my own origin, and make pure and beautify it.)” यह लाइन बताती है कि बारिश प्रकृति में नवीकरण और उत्थान की एक शक्ति है, जो जीवन को फलने-फूलने के लिए आवश्यक पानी प्रदान करती है और इस प्रक्रिया से दुनिया को सुंदर बनाती है। कुल मिलाकर, ये पंक्तियाँ इस विचार को पुष्ट करती हैं कि बारिश प्राकृतिक दुनिया में एक आवश्यक और जीवनदायी शक्ति है।
The Voice of the Rain Hindi Explanation – Stanza-4
[4] (For song, issuing from its birth-place, after fulfilment, wandering
Reck’d or unreck’d, duly with love returns.)
व्याख्या: क्योंकि गीत अपना कार्य पूरा करने के बाद, घूम फिर कर उचित समय पर प्यार से वहीं लौट आता है जहाँ से वह शुरू हुआ था।
विस्तृत व्याख्या: वाल्ट व्हिटमैन द्वारा “द वॉयस ऑफ द रेन” की इन पंक्तियों में, वक्ता गीत की प्रकृति और प्राकृतिक दुनिया के साथ इसके संबंध पर विचार कर रहा है। पंक्तियाँ “For song, issuing from its birthplace, अर्थात गीत के लिए, उसके जन्मस्थान से जारी होने वाले” वाक्यांश से शुरू होती हैं, जो बताता है कि वक्ता संगीत या गायन के बारे में बात कर रहा है जो प्रकृति में उत्पन्न होता है।
अगला वाक्यांश, “after fulfilment, wandering, Reck’d or unreck’d,” अधिक सार है, लेकिन यह सुझाव देता है कि गीत या संगीत भटकने के लिए स्वतंत्र है और इसके कथित मूल्य की परवाह किए बिना सराहना या उपेक्षा की जा सकती है। इसकी व्याख्या प्राकृतिक दुनिया और इसके विकास और क्षय के चक्रों के संदर्भ के रूप में की जा सकती है, जो कि मनुष्यों द्वारा देखे जाने या न होने पर होता है।
अंतिम वाक्यांश, “duly with love returns,” अधिक सकारात्मक है और सुझाव देता है कि वक्ता प्राकृतिक दुनिया और उसके संगीत में मूल्य देखता है। वाक्यांश “duly with love” का अर्थ है कि प्रकृति का संगीत ध्यान और प्रशंसा के योग्य है। शब्द “returns” की व्याख्या अलग-अलग तरीकों से की जा सकती है, लेकिन यह सुझाव दे सकता है कि प्रकृति का संगीत चक्रीय है और इसकी सराहना की जाती रहेगी और समय के साथ वापस आ जाएगी।
कुल मिलाकर, ये पंक्तियाँ बताती हैं कि वक्ता संगीत और गीत को प्राकृतिक दुनिया के एक अनिवार्य अंग के रूप में देखता है, और यह प्यार और प्रशंसा के योग्य है। ये लाइन्स जन्म, विकास, क्षय और पुनर्जन्म की लय के साथ प्राकृतिक दुनिया की चक्रीय प्रकृति पर भी संकेत देती हैं।
FAQs
What is the theme of the poem The Voice of the Rain?
The theme of the poem is that it is a celebration of the natural world and a reminder of the vital role that water plays in sustaining all life on Earth.
What is the message of the poem The Voice of the Rain?
The message of the poem is that we should respect of the natural world, and recognize the important role that nature plays in our lives.